PR for Good & the origin of M E T T A

 
 

"PR FOR GOOD:"
After years of studying and practicing both Tibetan and Zen Buddhism, I wondered how I could incorporate more of my daily philosophy into my business practice.

IMG_5819.JPG

I have always been driven by a spirit of generosity and the belief that all human beings are basically good, but I wanted to create something more: a touchstone, a higher purpose to return to and be renewed by when the day-to-day got tough.  

I humbly present "PR for Good," a campaign based on promoting projects and people doing good in the world, at a time when it is so desperately needed.  
 

This month, I am inspired by BlinkNow

Maggie-Website.jpg

“We have the power to create the world we want to see every day.” - Maggie Doyne

A loving home for over 40 children. A school for 350 young students. A program to prepare our graduates for their futures. A safe house for 10 of our most at-risk female students. A center for the women of Surkhet to gather and learn. A new schoolcampus made from the earth. A community that is strong both in health and in the environment that surrounds us. This is the world we want to see every day. Of course, our work is never done. After all, progress never stops.

METTA prayer: 
May all beings be happy and secure, may they be happy-minded!

Whatever living beings there are - feeble or strong, long, stout or medium, short, small or large, seen or unseen (ghosts, gods and hell-beings), those dwelling far or near, those who are born or those who await rebirth may all being, without exception be happy-minded.
Let none deceive another nor despise any persion whatever in any place; in anger or ill-will let them not wish any suffering to each other.
Just as a mother would protect her only child at the risk of her own life, even so, let him cultivate a boundless heart towards all beings.
Let his thoughts of boundless lovingkindness pervade the whole world: above, below and across, without obstruction, without any hatred, without any enmity.
(...)
This they say is divine abiding here.
He will surely not come again to any womb (rebirth in the sense-desire realm).

— Metta Sutta, Khp 8-9, Translated by Peter Harvey[23]